ความหมายของคำ "easy come, easy go" ในภาษาไทย
"easy come, easy go" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
easy come, easy go
US /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/
UK /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡəʊ/
สำนวน
ได้ง่ายเสียง่าย
said to mean that something, especially money, that is easily acquired is also easily spent or lost and is not worth worrying about
ตัวอย่าง:
•
I lost the fifty dollars I won at the casino, but easy come, easy go.
ฉันเสียเงินห้าสิบดอลลาร์ที่ชนะจากคาสิโนไปแล้ว แต่ก็อย่างว่าแหละ ได้ง่ายก็เสียง่าย
•
He wasn't too upset about losing his job; his attitude was easy come, easy go.
เขาไม่ได้เสียใจมากนักที่ตกงาน ทัศนคติของเขาคือได้มาง่ายก็ไปง่าย
คำที่เกี่ยวข้อง: